Page 111 - Prime#45_дек 2019-янв2020
P. 111

E N J O Y
                                                                                                             КУЛЬТУРА







               В ноябре в ВОРОНЕЖЕ ПРОШЛИ ДНИ ШВЕЦИИ, организованные ПОСОЛЬСТВОМ ШВЕЦИИ В РОССИИ
               в сотрудничестве с ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ВОРОНЕЖСКОЙ ОБЛАСТИ. Программа включала официальные,
               деловые мероприятия и Дни шведской культуры. В СОСТАВ ДЕЛЕГАЦИИ вошли около 30 ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ
               шведского бизнеса, культуры, посольства и Шведского торгового и инвестиционного совета.




                      эксклюзивном интервью советник по культуре Посоль-  конечно, и мощная поп-культура, но о клас-
                     ства Швеции Стефан Ингварссон рассказал журналу     сике никто не забывает.
                     PulsePRIME о  том, что  объединяет культуру России   Особенно ценен тот факт, что ваша художе-
               Ви Швеции.                                               ственная культура не является сугубо элитар-
                 Швеция  — читающая страна? Какими методами вы         ной. Она понятна и доступна каждому. Это мне
               прививаете детям любовь к чтению?                       очень нравится в России.
                 Я  думаю, что  у  нас одинаковые сложности: у  детей есть   На Ваш взгляд, каковы точки пересечения
               проблемы с концентрацией внимания, поскольку их окружа-  России и Швеции?
               ет огромное количество гаджетов.                         Надо сказать, что  мы очень похожи, потому
                 Однако меня удивляют отдельные особенности, которые   что  являемся северным странами. У  нас схожие
               я заметил в России. Ваше приложение Telegrаm невозмож-  корни. Я думаю, что даже на уровне территории
               но сравнить с другими: во всем мире делается упор на визу-  и климата нас объединяет многое.
               альную составляющую — у вас молодые россияне читают     Так, например, с  началом весны и  первыми
               длинные посты. Мне очень интересно, как и почему в Рос-  солнечными днями большинство людей уезжает
               сии «выживает» текст.                                на дачу и на рыбалку: эта традиция близка и шве-
                 Как, на  Ваш взгляд, лучше читать книги: в  элек-  дам, и русским. Для нас это символ близости с при-
               тронной версии или на бумажных носителях?           родой.
                 Я заметил, что в России в большей мере популярны    Еще нужно помнить про баню: и у вас, и у нас в де-
               электронные книги — в то время как Швеции развива-  ревнях всегда мылись в банях.
               ются аудиокниги: их слушают в машине, во время бега,   То, что в России известно как «шведский стол», —
               готовки и занятий спортом. Но, на мой взгляд, не важ-  это закуски к алкогольным напиткам. Шведская кухня,
               но, в какой форме люди будут читать — главное, чтобы   возможно, немного и отличается: например, в России
               осталась сама традиция чтения.                    селедка соленая, а у нас сладкая. Но в целом наши наци-
                 Как  Вы считаете, что отличает книги швед-     ональные блюда очень близки, потому что схож климат.
               ских авторов?                                      Разница тоже есть. Шведы не  столь экспрессивные.
                 Давайте  вспомним  Астрид  Линдгрен,  которая   Я  думаю, это связано с  историей Советского Союза  —
               изменила тон детской литературы, сделала акцент   в России и теперь живет очень много ярких людей. Шве-
               на том, что детские книги должны по- особенному   дам этого не  хватает. Наше национальное спокойствие
               подходить к сложным вопросам.                  хорошо прослеживается даже в манере одеваться и в инте-
                 Часто в шведских книгах для детей нет хэппи-   рьере. Во  всем мире, например, известен минималистич-
               энда. Нередко они затрагивают крайне сложные   ный скандинавский стиль.
               темы,  к  примеру,  такие как  конфликт  с  лучшим
               другом или развод родителей.
                 Какие книги и  фильмы стоит изучить,
               чтобы познакомиться со шведским мента-
               литетом?
                 Я думаю, что нужно в первую очередь изу-
               чить детскую литературу:  в  ней очень  много
               информации о  шведской реальности. Есть
               книга Фредрика Бакмана «Вторая жизнь Уве»
               и  одноименный фильм режиссера Ханнеса
               Холма — это яркий пример шведского юмо-
               ра. Как говорится, комедия о самоубийстве.
                 Что Вас удивило в России?
                 Больше всего меня впечатлили русские
               люди: все они без исключения уважают те-
               атр, классическую музыку и художествен-
               ную литературу — в русских вообще очень
               много уважения к искусству. Существует,

                                                                                                                   109 
                                                                                                             PULSE PRIME
   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116